หลังจากธุรกิจร้านห่วงโซ่อาหารของเกาหลี ร้านค้าสองทางพร้อมกับการเปิดตัวเมนูสไตล์บุนชิก
Following the Korean food chain store business, two-track stores are launched with the launch of snack bar menus
การขยายส่วนแบ่งตลาดร้านอาหารในประเทศไทยด้วย ‘The Gimchi’, ‘The Meal Kit’ และ ‘The Chicken’
Along with 'The Gimchi', 'The Milkit', and 'The Chicken Korea', the market share in the Thai restaurant market has been expanded

The Bibimbab (CEO Chang-Kwan Chun) บริษัทบริการด้านอาหารที่เพิ่มการรับรู้ด้วยการแนะนําอาหารเกาหลีที่หลากหลาย พร้อมกับการแนะนำเมนู bibimbab (ข้าวยำเกาหลี) ในประเทศไทย ทั้งนี้บริษัท The Bibimbab จึงได้เปิดตัว ‘The Ramyeon’ แบรนด์รามยอนสไตล์เกาหลีโดยเฉพาะ ที่พร้อมนำเสนอรามยอนเกาหลีด้วยการเพิ่มส่วนผสมต่างๆ ลงใน K-ramyeon
The Bibimbap (CEO Jeon Chang-kwan), a restaurant company that is gaining recognition by introducing various Korean dishes along with bibimbap in Thailand, has launched "The Ramyeon," a ramyeon brand that reinterprets Korean ramyeon by adding various ingredients to K-ramyeon.
The Bibimbab เปิดตัวร้านแรกน้องใหม่ ‘The Ramyeon’ ที่แรกบนห้างสรรพสินค้าเซ็นทรัล พระราม2 เหตุผลหลักที่เปิดตัว ‘The Ramyeon’ เป็นแบรนด์ที่สองในตลาดร้านอาหารในประเทศไทย มาจากการพิจารณาว่าการขยายตัวของ K-Ramyeon สู่ตลาดโลกที่ขยายตัวในช่วงการระบาดใหญ่ของ COVID-19 และจะเร่งตัวขึ้นอีกหลังจากผ่านพ้นการระบาดใหญ่ของ COVID-19
The first store of "The Ramyeon" opened at Central Department Store Lamar 2. The Bibimbap launched "The Ramyeon" as its second brand in the Thai restaurant market because it believes that K-ramyeon's global market, which has expanded amid the COVID-19 crisis, will accelerate further after the COVID-19 crisis.
ท่ามกลางสถานการณ์ COVID-19 การดึงดูดรสนิยมของคนไทยมากขึ้นผ่านการรับรู้จากซีรีส์ผ่านสื่อ OTT (Over The Top) เช่น Netflix ทำให้ “รามยอน เกาหลี” มีสัดส่วนมากกว่า 70% ของการนำเข้ารามยอนทั้งหมดในประเทศไทยอีกด้วย
During the COVID-19 crisis, Korean ramyeon began to exceed 70% of Thailand's total ramyeon imports, and it is catching the taste of Thais even more as it was introduced to Korean Wave dramas through OTT (Over The Top) media such as Netflix.
'The Ramyeon' ถูกพัฒนามาจากแบรนด์ The Bibimbab ที่ประสบความสําเร็จในการผสมผสานอาหารเกาหลีมามากกว่า 20 ชนิดเข้าด้วยกันเพื่อถ่ายทอดสูตรต้นตำรับไปยัง K-ramyeon ให้ได้รับรสชาติสัมผัสที่ดั้งเดิมของรามยอนเกาหลี และแน่นอนว่าในกระบวนการนี้สูตรในการทําอาหารของ The Bibimbab จึงถูกนํามาใช้ในการคิดค้นสูตรเมนูเกาหลีที่มีอยู่ ผ่านการลองผิดลองถูกหลายครั้ง
The Bibimbap derived the brand "The Ramyeon" and succeeded in incorporating more than 20 different types of Korean food into K-ramyeon based on the original taste of Korean ramyeon. In this process, it goes without saying that The Bibimbap's existing Korean menu recipe and cooking know-how were greatly utilized.
The Bibimbab จึงได้พัฒนาสูตรเมนูรามยอนต่างๆ ให้ดึงดูดคนไทยผ่านรสชาติดั้งเดิมของเกาหลี จากนั้นจึงได้รับการลิ้มรสและตรวจสอบโดยคนในท้องถิ่นและชาวเกาหลี โดยใช้เวลาร่วมกว่า 6 เดือนในการพัฒนาเมนูรามยอนที่เหมาะสมที่สุด โดยการผสมผสานส่วนผสมอาหารเกาหลีต่างๆ เข้าไปกับกระบวนการปรุงรามยอน
After developing a variety of ramyeon menus that will captivate the taste buds of locals through numerous trials and errors, they also went through tasting and verification by locals and Korean residents. It took more than six months to develop optimized ramyeon application menus by combining various Korean food ingredients with The Ramyeon cooking process.
นอกจากนี้ยังได้รับแรงบันดาลใจการปรุงรามยอนแบบทหาร ซึ่งต้มด้วยนมแทนน้ำ เพื่อป้องกันอาการเสียดท้องระหว่างกะกลางคืนของทหารฐานเรดาร์ของกองทัพอากาศเกาหลี และเพื่อให้ได้รสชาติที่กลมกล่อมยังเพิ่มเบคอนเข้าไปในเมนูนี้อีกด้วย จึงทำให้เกิดเป็นเมนูที่เรียกว่า 'มิลค์ รามยอน'
A menu called "Milk Ramyeon" was created by adding bacon to the military-style ramyeon cooking method, which Korean Air Force radar base soldiers used to boil milk instead of water to prevent heartburn during the night shift.
และยังมีเมนูที่คิดค้นขึ้นเพื่อคนไทยในปัจจุบัน อาทิเช่น '2 เมนูคิมรามยอน' ซึ่งทําจาก 'สาหร่าย' เป็นส่วนผสมหลัก แบ่งออกเป็นรามยอนเย็นและรามยอนร้อน และยังแบ่งย่อยเพิ่มเติมที่นิยมอย่างมากในหมู่ชายและหญิงในประเทศไทยทุกวัย 'รามยอนสเปเชียล' ซึ่งเน้นส่วนผสมอาหารทะเล เช่น กุ้งและหอย เพื่อดึงดูดลูกค้าที่สนใจที่กําลังมองหา K- ramyeon ที่ปรุงอย่างพิถีพิถันและรสชาติต้นตำรับ
Seawed ramyeon, which is based on Seawed, is very popular among local men and women of all ages by dividing it into cold ramyeon and hot ramyeon and further subdividing it. Special ramyeon, which emphasizes seafood ingredients such as shrimp and fish and shellfish, is also captivating customers looking for properly cooked K-ramyeon.
ทั้งนี้ยังมีเมนูที่พร้อมทำให้คนไทยประทับใจอย่างมาก อาทิ ‘จาจัง รามยอน’ อ้างอิงมาจากจาจังเมน ซึ่งได้รับความนิยมอาหารเกาหลีเพิ่มมากขึ้นในหมู่คนไทยภายใต้อิทธิพลของละครเกาหลี ‘รามยอนแกงกระหรี่’ ซึ่งใช้ประโยชน์จากรสชาติและกลิ่นหอมของแกงที่ลึกซึ้งในอาหารไทยมาเป็นส่วนผสมหลัก และ ‘กิมจิรามยอน’ ซึ่งใช้ส่วนผสมหลักคือ ‘กิมจิ’ ที่ผลิตโดยโรงงานมารตราฐาน The Gimchi ภายใต้แบรนด์ The Bibimbab ทำให้ได้รับความสนใจเป็นอย่างมากเช่นเดียวกัน
'Jajang Ramyeon', which is based on Jajang(Black bean sauce), which is causing a craze among Thai people under the influence of Korean Wave dramas, 'Curry Ramyeon', which utilizes the taste and aroma of curry deeply embedded in Thai food, and 'The Gimchi,' a derivative of The Bibimbap Maximizing the taste of 'Kimchi Ramyeon' is also attracting great attention.
‘The Ramyeon’ เน้นวางแผนการโปรโมทอาหารสไตล์บุนชิก (อาหารว่างเกาหลี) เพื่อเน้น K- Ramyeon ในศูนย์การค้าชั้นนำ เพื่อตอบสนองความนิยมของคนไทย
The Ramyeon plans to take advantage of the popularity of Thais and focus on promoting proper Korean snack menus centered on K-ramyeon to major shopping centers.
จุดยืนใหม่ของ The Ramyeon คือการสร้างแบรนด์ให้เป็น 'Korean Bunsik Trend Setter' โดยการปรับตำแหน่งเมนูของว่างเกาหลีต่างๆ เช่น ต็อกปกกีที่เน้นรายอน คิมบับ เกี๊ยว และไก่ทอด ในตลาดไทยเพื่อเป็นกลยุทธ์ทางการตลาด
The Ramyeon's new market strategy is to establish its status as a "Korean Bunsik Trend Setter" by newly positioning various Korean snack menus such as tteokbokki, gimbap, dumplings, and chicken gangjeong in the Thai market.
นาย ชาง ควาน ชุน CEO ของ The Bibimbab กล่าวว่า “จากประสบการณ์ในการนำเสนออาหารเกาหลีประเภทต่างๆ เช่น บิบิมบับ ในประเทศไทย เราได้พัฒนาธุรกิจร้านอาหารเกาหลีแนวใหม่ในประเทศไทยโดยนำเสนอรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ของรามยอนเกาหลี ซึ่งมีแตกต่างจากรามยอนญี่ปุ่นและไทยอย่างเห็นได้ชัด เพื่อมอบประสบการณ์ของว่างจากเกาหลีให้คนไทยได้ลิ้มลอง” เขากล่าว
Jeon Chang-kwan, CEO of The Bibimbap, said, "Based on the experience of introducing various types of Korean food, including bibimbap, to Thai soil, we will characterize the unique taste of Korean ramyeon, which is greatly distinguished from Japanese and Thai ramyeon, and develop it into a new Hallyu restaurant business in Thailand."
※source : 'NewsK' https://newsk.co.kr/1722


หลังจากธุรกิจร้านห่วงโซ่อาหารของเกาหลี ร้านค้าสองทางพร้อมกับการเปิดตัวเมนูสไตล์บุนชิก
Following the Korean food chain store business, two-track stores are launched with the launch of snack bar menus
การขยายส่วนแบ่งตลาดร้านอาหารในประเทศไทยด้วย ‘The Gimchi’, ‘The Meal Kit’ และ ‘The Chicken’
Along with 'The Gimchi', 'The Milkit', and 'The Chicken Korea', the market share in the Thai restaurant market has been expanded
The Bibimbab (CEO Chang-Kwan Chun) บริษัทบริการด้านอาหารที่เพิ่มการรับรู้ด้วยการแนะนําอาหารเกาหลีที่หลากหลาย พร้อมกับการแนะนำเมนู bibimbab (ข้าวยำเกาหลี) ในประเทศไทย ทั้งนี้บริษัท The Bibimbab จึงได้เปิดตัว ‘The Ramyeon’ แบรนด์รามยอนสไตล์เกาหลีโดยเฉพาะ ที่พร้อมนำเสนอรามยอนเกาหลีด้วยการเพิ่มส่วนผสมต่างๆ ลงใน K-ramyeon
The Bibimbap (CEO Jeon Chang-kwan), a restaurant company that is gaining recognition by introducing various Korean dishes along with bibimbap in Thailand, has launched "The Ramyeon," a ramyeon brand that reinterprets Korean ramyeon by adding various ingredients to K-ramyeon.
The Bibimbab เปิดตัวร้านแรกน้องใหม่ ‘The Ramyeon’ ที่แรกบนห้างสรรพสินค้าเซ็นทรัล พระราม2 เหตุผลหลักที่เปิดตัว ‘The Ramyeon’ เป็นแบรนด์ที่สองในตลาดร้านอาหารในประเทศไทย มาจากการพิจารณาว่าการขยายตัวของ K-Ramyeon สู่ตลาดโลกที่ขยายตัวในช่วงการระบาดใหญ่ของ COVID-19 และจะเร่งตัวขึ้นอีกหลังจากผ่านพ้นการระบาดใหญ่ของ COVID-19
The first store of "The Ramyeon" opened at Central Department Store Lamar 2. The Bibimbap launched "The Ramyeon" as its second brand in the Thai restaurant market because it believes that K-ramyeon's global market, which has expanded amid the COVID-19 crisis, will accelerate further after the COVID-19 crisis.
ท่ามกลางสถานการณ์ COVID-19 การดึงดูดรสนิยมของคนไทยมากขึ้นผ่านการรับรู้จากซีรีส์ผ่านสื่อ OTT (Over The Top) เช่น Netflix ทำให้ “รามยอน เกาหลี” มีสัดส่วนมากกว่า 70% ของการนำเข้ารามยอนทั้งหมดในประเทศไทยอีกด้วย
During the COVID-19 crisis, Korean ramyeon began to exceed 70% of Thailand's total ramyeon imports, and it is catching the taste of Thais even more as it was introduced to Korean Wave dramas through OTT (Over The Top) media such as Netflix.
'The Ramyeon' ถูกพัฒนามาจากแบรนด์ The Bibimbab ที่ประสบความสําเร็จในการผสมผสานอาหารเกาหลีมามากกว่า 20 ชนิดเข้าด้วยกันเพื่อถ่ายทอดสูตรต้นตำรับไปยัง K-ramyeon ให้ได้รับรสชาติสัมผัสที่ดั้งเดิมของรามยอนเกาหลี และแน่นอนว่าในกระบวนการนี้สูตรในการทําอาหารของ The Bibimbab จึงถูกนํามาใช้ในการคิดค้นสูตรเมนูเกาหลีที่มีอยู่ ผ่านการลองผิดลองถูกหลายครั้ง
The Bibimbap derived the brand "The Ramyeon" and succeeded in incorporating more than 20 different types of Korean food into K-ramyeon based on the original taste of Korean ramyeon. In this process, it goes without saying that The Bibimbap's existing Korean menu recipe and cooking know-how were greatly utilized.
The Bibimbab จึงได้พัฒนาสูตรเมนูรามยอนต่างๆ ให้ดึงดูดคนไทยผ่านรสชาติดั้งเดิมของเกาหลี จากนั้นจึงได้รับการลิ้มรสและตรวจสอบโดยคนในท้องถิ่นและชาวเกาหลี โดยใช้เวลาร่วมกว่า 6 เดือนในการพัฒนาเมนูรามยอนที่เหมาะสมที่สุด โดยการผสมผสานส่วนผสมอาหารเกาหลีต่างๆ เข้าไปกับกระบวนการปรุงรามยอน
After developing a variety of ramyeon menus that will captivate the taste buds of locals through numerous trials and errors, they also went through tasting and verification by locals and Korean residents. It took more than six months to develop optimized ramyeon application menus by combining various Korean food ingredients with The Ramyeon cooking process.
นอกจากนี้ยังได้รับแรงบันดาลใจการปรุงรามยอนแบบทหาร ซึ่งต้มด้วยนมแทนน้ำ เพื่อป้องกันอาการเสียดท้องระหว่างกะกลางคืนของทหารฐานเรดาร์ของกองทัพอากาศเกาหลี และเพื่อให้ได้รสชาติที่กลมกล่อมยังเพิ่มเบคอนเข้าไปในเมนูนี้อีกด้วย จึงทำให้เกิดเป็นเมนูที่เรียกว่า 'มิลค์ รามยอน'
A menu called "Milk Ramyeon" was created by adding bacon to the military-style ramyeon cooking method, which Korean Air Force radar base soldiers used to boil milk instead of water to prevent heartburn during the night shift.
และยังมีเมนูที่คิดค้นขึ้นเพื่อคนไทยในปัจจุบัน อาทิเช่น '2 เมนูคิมรามยอน' ซึ่งทําจาก 'สาหร่าย' เป็นส่วนผสมหลัก แบ่งออกเป็นรามยอนเย็นและรามยอนร้อน และยังแบ่งย่อยเพิ่มเติมที่นิยมอย่างมากในหมู่ชายและหญิงในประเทศไทยทุกวัย 'รามยอนสเปเชียล' ซึ่งเน้นส่วนผสมอาหารทะเล เช่น กุ้งและหอย เพื่อดึงดูดลูกค้าที่สนใจที่กําลังมองหา K- ramyeon ที่ปรุงอย่างพิถีพิถันและรสชาติต้นตำรับ
Seawed ramyeon, which is based on Seawed, is very popular among local men and women of all ages by dividing it into cold ramyeon and hot ramyeon and further subdividing it. Special ramyeon, which emphasizes seafood ingredients such as shrimp and fish and shellfish, is also captivating customers looking for properly cooked K-ramyeon.
ทั้งนี้ยังมีเมนูที่พร้อมทำให้คนไทยประทับใจอย่างมาก อาทิ ‘จาจัง รามยอน’ อ้างอิงมาจากจาจังเมน ซึ่งได้รับความนิยมอาหารเกาหลีเพิ่มมากขึ้นในหมู่คนไทยภายใต้อิทธิพลของละครเกาหลี ‘รามยอนแกงกระหรี่’ ซึ่งใช้ประโยชน์จากรสชาติและกลิ่นหอมของแกงที่ลึกซึ้งในอาหารไทยมาเป็นส่วนผสมหลัก และ ‘กิมจิรามยอน’ ซึ่งใช้ส่วนผสมหลักคือ ‘กิมจิ’ ที่ผลิตโดยโรงงานมารตราฐาน The Gimchi ภายใต้แบรนด์ The Bibimbab ทำให้ได้รับความสนใจเป็นอย่างมากเช่นเดียวกัน
'Jajang Ramyeon', which is based on Jajang(Black bean sauce), which is causing a craze among Thai people under the influence of Korean Wave dramas, 'Curry Ramyeon', which utilizes the taste and aroma of curry deeply embedded in Thai food, and 'The Gimchi,' a derivative of The Bibimbap Maximizing the taste of 'Kimchi Ramyeon' is also attracting great attention.
‘The Ramyeon’ เน้นวางแผนการโปรโมทอาหารสไตล์บุนชิก (อาหารว่างเกาหลี) เพื่อเน้น K- Ramyeon ในศูนย์การค้าชั้นนำ เพื่อตอบสนองความนิยมของคนไทย
The Ramyeon plans to take advantage of the popularity of Thais and focus on promoting proper Korean snack menus centered on K-ramyeon to major shopping centers.
จุดยืนใหม่ของ The Ramyeon คือการสร้างแบรนด์ให้เป็น 'Korean Bunsik Trend Setter' โดยการปรับตำแหน่งเมนูของว่างเกาหลีต่างๆ เช่น ต็อกปกกีที่เน้นรายอน คิมบับ เกี๊ยว และไก่ทอด ในตลาดไทยเพื่อเป็นกลยุทธ์ทางการตลาด
The Ramyeon's new market strategy is to establish its status as a "Korean Bunsik Trend Setter" by newly positioning various Korean snack menus such as tteokbokki, gimbap, dumplings, and chicken gangjeong in the Thai market.
นาย ชาง ควาน ชุน CEO ของ The Bibimbab กล่าวว่า “จากประสบการณ์ในการนำเสนออาหารเกาหลีประเภทต่างๆ เช่น บิบิมบับ ในประเทศไทย เราได้พัฒนาธุรกิจร้านอาหารเกาหลีแนวใหม่ในประเทศไทยโดยนำเสนอรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ของรามยอนเกาหลี ซึ่งมีแตกต่างจากรามยอนญี่ปุ่นและไทยอย่างเห็นได้ชัด เพื่อมอบประสบการณ์ของว่างจากเกาหลีให้คนไทยได้ลิ้มลอง” เขากล่าว
Jeon Chang-kwan, CEO of The Bibimbap, said, "Based on the experience of introducing various types of Korean food, including bibimbap, to Thai soil, we will characterize the unique taste of Korean ramyeon, which is greatly distinguished from Japanese and Thai ramyeon, and develop it into a new Hallyu restaurant business in Thailand."
※source : 'NewsK' https://newsk.co.kr/1722